Catch me as I fall | Pegue-me enquanto eu caio |
Say you're here and it's all over now | Digamos que você está aqui e que está tudo acabado agora |
Speaking to the atmosphere | Falando da atmosfera |
No one's here and I fall into myself | Ninguém está aqui e eu caio dentro de mim mesma |
This truth drives me into madness | Essa verdade me leva à loucura |
I know I can stop the pain if I will it all away | Sei que posso parar a dor |
If I will it all away | Se eu quiser que tudo vá embora |
| Se o fizer tudo irá embora |
|
|
Don't turn away (don't give in to the pain) | [Refrão:] |
Don't try to hide (though they're screaming your name) | Não se vire |
Don't close your eyes (God knows what lies behind them) | (Não se entregue a dor) |
Don't turn out the light (never sleep, never die) | Não tente esconder |
| (Embora eles estão gritando o seu nome) |
| Não feche os olhos |
| (Deus sabe o que está por trás deles) |
| Não saia da luz |
| (Nunca durma, nunca morra) |
|
|
I'm frightened by what I see | Tenho medo por aquilo que eu vejo |
But somehow I know that there's much more to come | Mas, de certa forma eu sei que há muito mais para vir |
Immobilized by my fear | Imobilizada pelo meu medo |
And soon to be blinded by tears | E em breve a ser cega por lágrimas |
I can stop the pain if I will it all away | Não posso parar a dor se vou tudo |
If I will it all away | Se o fizer tudo irá embora |
|
|
Don't turn away (don't give in to the pain) | Não se vire |
Don't try to hide (though they're screaming your name) | (Não se entregue a dor) |
Don't close your eyes (god knows what lies behind them) | Não tente esconder |
Don't turn out the light (never sleep, never die) | (Embora eles estão gritando o seu nome) |
| Não feche os olhos |
| (Deus sabe o que está por trás deles) |
| Não sair da luz |
| (Nunca durma, nunca morra) |
|
|
Fallen angels at my feet | Anjos caídos aos meus pés |
Whispered voices at my ear | Sussurrou vozes na minha orelha |
Death before my eyes | Morte aos meus olhos |
Lying next to me I fear | Deitada ao meu lado, temo |
She beckons me shall I give in | Ela acena-me, devo eu me entregar |
Upon my end shall I begin | Sobre o meu fim eu devo começar |
Forsaking all I've fallen for I rise to meet the end | Esquecendo por tudo que eu cai |
| Eu subo para conhecer o meu fim |
|
|
Don't turn away (don't give in to the pain) | Não se vire |
Don't try to hide (though they're screaming your name) | (Não se entregue a dor) |
Don't close your eyes (God knows what lies behind them) | Não tente esconder |
Don't turn out the light (never sleep, never die) | (Embora eles estão gritando o seu nome) |
| Não feche os olhos |
| (Deus sabe o que está por trás deles) |
| Não sair da luz |
| (Nunca durma, nunca morra) |
|
|
(servatis a periculum) | (Salve-nos do perigo) |
(servatis a malificum) | (Salve-nos do mal). |
|
|
Comentários
Postar um comentário
Este espaço esta destinado para comenetarios referentes ao curso de letras alemã,comenetarios maldosos ou que caracterizem discriminação serão deletados.
Respeitosamente a gerência.